紐西蘭 皇后鎮 Lakefront 冬 Remarkables 雲 海 Kelvin Heights

【2026紐西蘭英文】旅遊常用 100 句 + Kiwi 口音 + 毛利文化詞完整指南

2026-06-24

· 含聯盟連結(阿新獲少許佣金,不影響你的價格)
紐西蘭街頭,英文標示清楚,學幾句在地用語旅程更順
紐西蘭街頭英文標示清楚,出發前學幾句在地用語,旅程更順、跟當地人更親近。
30 秒快速看重點
Kiwi 口音e 音偏向 i(fish→fush)、Cheers=謝謝、Kia ora=毛利問候
6 大場景機場、租車、餐廳、飯店、問路、緊急 各 10 句
毛利文化詞Haka、Marae、Hangi、Pounamu 最常遇到
地名發音Aoraki、Wanaka、Kaikoura、Taupo 不再唸錯
健行用語紐西蘭說 tramping,不說 hiking
在地生活詞Bach、Dairy、Jandals 秒變 Kiwi 通
紐西蘭英文難嗎?一句話說明

紐西蘭英文通用、語速不快,台灣旅客幾乎不用擔心溝通。最大特色是 Kiwi 口音把短音 e 唸成 i(fish→fush),加上不少毛利語借詞(Kia ora、Sweet as)。出發前學會幾句問候與機場、餐廳、緊急場景用語,再記住 111 緊急電話,就能在紐西蘭自信開口。

出發前語言重點(更新於 2026/6/20)
  • 緊急電話 111:警察、消防、救護車通用;非緊急報案打 105。
  • 先學一句 Kia ora:毛利語問候,當地人聽到通常會很開心,是融入最快的方式。
  • 離線翻譯先備好:山區可能沒訊號,建議出發前下載 Google 翻譯離線包,並備好紐西蘭 eSIM。

阿新我第一次去紐西蘭的時候,在餐廳點完餐,服務生說了一聲「Sweet as!」,當下我愣了三秒——這是誇我還是在罵我?後來才知道,這句話在紐西蘭意思是「太棒了!沒問題!」,是 Kiwi(紐西蘭人的暱稱)最愛說的口頭禪之一。

紐西蘭英文有自己獨特的腔調、在地詞彙,還有大量的毛利語融合其中。對台灣旅人來說,去之前稍微熟悉一下這些用語,不只能讓旅程更順暢,也更容易跟當地人真正產生連結。

這篇文章阿新我整理了紐西蘭旅遊英文 100 句,從機場入境、租車加油、餐廳點餐到緊急求助,加上 Kiwi 口音解析和毛利文化詞彙,出發前花 30 分鐘讀完,你就能在紐西蘭自信開口。搭配我寫的紐西蘭行前準備清單一起讀,出發前什麼都準備好!

Kiwi 英文口音特色:e→i 音變 + 必學口頭禪

紐西蘭精品咖啡店,提供 Flat white、Long black 等在地咖啡
紐西蘭咖啡文化發達,Flat white 與 Long black 是必學的在地咖啡用語。

要聽懂紐西蘭人說話,最關鍵的一點是掌握 Kiwi 英文最有名的音變規律:短母音「e」往往唸成接近「i」的音。最經典的例子就是 “fish and chips”——Kiwi 人唸起來更像 “fush and chups”,第一次聽到可能會一頭霧水。

Kiwi 英文音變規律

標準英文唸法 Kiwi 實際聽感 意思
fish(fish) fush
chips(chips) chups 薯條
bed(bed) bid(偏向 bid)
yes(yes) yis(偏向 yis) 是的
ten(ten) tin(偏向 tin)

Kiwi 必學口頭禪

Sweet as太棒了、沒問題、讚!(最常用)
Kia ora(毛利語)你好 / 謝謝,日常超高頻率
Cheers謝謝(比 thank you 更口語,幾乎取代它)
Mean很棒(不是刻薄!”That’s mean!” = 太厲害了)
Choice好、讚(”Choice bro!” = 很棒!)
She’ll be right沒關係、會好的,別擔心(Kiwi 樂觀哲學)
No worries沒問題、不客氣(等同 you’re welcome)
Bro老兄(男女都用,較親近的稱呼)
聽到別誤會!這 5 句其實是…
  • “You right?” / “Are you right?” → 需要幫忙嗎?(不是問你對不對)
  • “Bring a plate” → 帶一道菜來分享(不是叫你帶空盤子!)
  • “How’s it going?” → 你好嗎(只是打招呼,不用認真回報行程)
  • “Yeah, nah” → 委婉地說「不用了、不太想」
  • “Mean!” → 太棒了(不是刻薄的意思)
阿新小提醒:在紐西蘭結帳或收到幫助時,說一聲 “Cheers!” 或 “Cheers mate!” 是最自然的道謝方式,比說 “Thank you very much” 更融入當地文化。

機場入境 10 句:過海關不緊張

抵達奧克蘭或基督城機場,入境審查官通常很友善,但問題問得很直接。這 10 句是阿新我每次入境都用得到的:

  1. “I’m here for tourism / holiday.”(我來旅遊的)
  2. “I’ll be staying for [10] days.”(我會待 [10] 天)
  3. “I’m staying at [hotel name] in Queenstown.”(我住皇后鎮的 [飯店名])
  4. “I have [amount] NZD in cash and a credit card.”(我有現金和信用卡)
  5. “I don’t have any food or plant items.”(我沒有攜帶食物或植物)
  6. “Do I need to declare this?”(這個需要申報嗎?)
  7. “Where is the baggage claim?”(行李提領處在哪裡?)
  8. “Is there a shuttle bus to the city centre?”(有到市區的接駁車嗎?)
  9. “Where can I get a SIM card?”(哪裡可以買 SIM 卡?)
  10. “Excuse me, could you help me with this form?”(不好意思,可以幫我填這份表嗎?)
阿新小提醒:紐西蘭入境申報卡非常嚴格,曾吃過的食物殘渣、泥土都要申報。不確定就申報,審查員看到誠實申報通常比較寬容。詳細入境流程可參考我寫的紐西蘭入境指南

租車加油 10 句:自駕旅行必備

紐西蘭自駕是最推薦的玩法,租車、加油、問路是天天會遇到的情境。阿新我自駕南島超過 3,000 公里,這些句子每趟都會用到:

  1. “I have a booking under the name [name].”(我有用 [名字] 訂車)
  2. “Can I get the insurance upgrade?”(可以升級保險方案嗎?)
  3. “Does this car take 91 or 95 petrol?”(這台車用 91 還是 95 的油?)
  4. “Fill it up with 91 unleaded, please.”(請加滿 91 無鉛汽油)
  5. “How do I return the car to the airport?”(還車要去機場哪裡?)
  6. “Is there a drop-off fee for returning to a different location?”(異地還車有額外費用嗎?)
  7. “The GPS says to keep left — is that correct?”(GPS 說靠左行駛,是這樣嗎?)
  8. “Can you show me how the child seat works?”(可以示範兒童安全座椅怎麼裝嗎?)
  9. “Where is the nearest petrol station?”(最近的加油站在哪裡?)
  10. “The tyre looks a bit flat. Can you check it?”(輪胎好像有點扁,可以幫我檢查嗎?)

餐廳點餐 10 句:Flat white、Takeaway 全搞定

紐西蘭咖啡廳一杯拉花精緻的 Flat white
點一杯道地 Flat white,是融入紐西蘭咖啡日常最簡單的方式。

紐西蘭的咖啡文化在全球數一數二,每個小鎮都有用心的獨立咖啡廳。Flat white 是紐澳起源的咖啡品項,比拿鐵更濃、奶泡更薄;Long black 是美式咖啡的 Kiwi 版本。來紐西蘭一定要點一杯!

  1. “One flat white, please.”(一杯 Flat white,謝謝)
  2. “Can I get a long black to go?”(可以給我一杯外帶的 Long black 嗎?)
  3. “Is this for here or takeaway?”(這是內用還是外帶?)← 這是他們問你的
  4. “Can I see the menu, please?”(可以給我看菜單嗎?)
  5. “Do you have any vegetarian options?”(有素食選項嗎?)
  6. “I’m allergic to nuts / dairy.”(我對堅果 / 乳製品過敏)
  7. “Can I get that without the sauce?”(可以不加醬汁嗎?)
  8. “Could we get the bill, please?”(可以結帳嗎?)
  9. “Is service charge included?”(有含服務費嗎?)
  10. “This is absolutely delicious!”(這真的超好吃!)
阿新小提醒:紐西蘭餐廳通常不收小費,但如果服務很好,留下 5–10% 的小費會讓服務生非常開心。更多紐西蘭必吃美食推薦可以看我的紐西蘭必吃美食攻略

飯店入住 10 句:Check-in 到退房

  1. “I have a reservation under [name].”(我用 [名字] 訂了房間)
  2. “Can I check in early? My flight just arrived.”(可以提早入住嗎?我飛機剛到)
  3. “Could I have a room with a mountain / lake view?”(可以給我山景 / 湖景的房間嗎?)
  4. “Is breakfast included?”(早餐有含在內嗎?)
  5. “What time is check-out?”(幾點要退房?)
  6. “Could I get a late check-out?”(可以延遲退房嗎?)
  7. “The heating / hot water isn’t working.”(暖氣 / 熱水壞了)
  8. “Could I get extra towels / blankets?”(可以多給幾條毛巾 / 毯子嗎?)
  9. “Is there free Wi-Fi?”(有免費 Wi-Fi 嗎?)
  10. “Can I store my luggage after check-out?”(退房後可以寄放行李嗎?)

問路與緊急 10 句:危急時刻不慌張

  1. “Excuse me, how do I get to [place]?”(不好意思,請問怎麼去 [地點]?)
  2. “Is it within walking distance?”(走路得到嗎?)
  3. “Which way is the town centre?”(市中心往哪個方向走?)
  4. “I’m lost. Can you help me?”(我迷路了,可以幫我嗎?)
  5. “Call the police, please!”(請幫我報警!)← 紐西蘭報警電話 111
  6. “I need an ambulance!”(我需要救護車!)
  7. “I’ve lost my passport.”(我的護照丟了)
  8. “My wallet / bag was stolen.”(我的錢包 / 包包被偷了)
  9. “Can you call the Taiwan Trade Office for me?”(可以幫我聯絡台灣貿易辦事處嗎?)
  10. “I need to see a doctor.”(我需要看醫生)
注意:紐西蘭緊急電話是 111(警察、消防、救護車),非緊急警察事務請打 105。如遇緊急狀況,請保持冷靜,說清楚你的位置。

毛利文化必知詞:Haka、Marae、Hangi、Pounamu

羅托魯瓦毛利傳統集會所 Marae 木雕建築
羅托魯瓦的毛利集會所(Marae),紅色木雕訴說著毛利文化的深厚底蘊。

毛利文化是紐西蘭獨特性的核心,了解這些詞彙不只是旅遊禮儀,更能讓你真正感受這片土地的深度。阿新我第一次在羅托魯瓦(Rotorua)看到真正的 Haka 表演,當下雞皮疙瘩直接起來,真的非常震撼。

毛利語詞彙 發音 意思與說明
Haka 哈-卡(HAH-kah) 毛利傳統戰舞,現代也用於歡迎重要貴賓、體育賽事(全黑隊必看)
Marae 馬-萊(mah-RYE) 毛利族的聚會廣場,是社區精神中心,參訪需遵守特定禮儀
Hangi 哈-嗯基(HAH-ng-ee) 毛利傳統地烤食物方式,用熱石頭在地下烤肉、薯類,是體驗毛利飲食文化的必嘗美食
Pounamu 坡-納-木(POH-nah-moo) 紐西蘭綠石(greenstone / jade),毛利文化中的神聖寶石,常製成吊墜作為禮物
Kia ora 奇亞-歐拉(kee-ah OH-rah) 你好 / 謝謝,紐西蘭最常聽到的毛利語問候
Whanau 法-諾(FAH-noh) 家族、家人(wh 在毛利語唸 f)
Kai 凱(KYE) 食物(很多餐廳名字會用到)
Tangata whenua 湯嘎塔 費努阿 當地原住民,字面意思是「這片土地的人民」
阿新小提醒:參訪 Marae(毛利聚會所)時,記得等主人邀請才進入、進入前脫鞋、不踩 Marae 廣場的界線。這些是基本尊重,毛利人對此非常在意。

想親身體驗毛利文化?羅托魯瓦的米泰毛利文化村(Mitai)有獨木舟迎賓、Haka 戰舞與 Hangi 地烤晚宴,是最完整也最受歡迎的毛利文化體驗之一。

Klook 預訂米泰毛利文化村 →

紐西蘭地名正確發音指南

很多台灣旅人念錯紐西蘭地名,讓當地人聽不懂你在說哪裡。以下是阿新我整理的高頻地名正確發音:

地名 中文名稱 正確發音 常見錯誤
Aoraki 庫克山(毛利語名) AO-rah-ki(奧拉基) ao-ra-KI(重音放錯)
Wanaka 瓦納卡 WAH-nah-kah wa-NA-ka
Kaikoura 凱庫拉 KY-koo-rah kai-KOO-rah
Taupo 陶波 TAW-poh TOW-poh
Rotorua 羅托魯瓦 ROH-toh-ROO-ah ro-to-RU-a
Waitomo 懷托摩 WY-toh-moh wai-TO-mo
Milford Sound 米佛峽灣 MIL-ferd SOWND(英文直唸) mil-FORD
Te Anau 蒂阿瑙 teh-AH-no tee-AH-nau

Tramping、Bach、Dairy、Jandals:在地詞彙大全

紐西蘭步道入口 DOC 告示牌,標示 Track 資訊
紐西蘭步道入口的 DOC 告示牌——記住 Tramping、Track、Hut 這幾個字就上手。

紐西蘭有一套自己的在地詞彙系統,這些詞在英語教科書裡找不到,但在紐西蘭旅行中幾乎天天會遇到。以下是阿新我精選的最實用 Kiwi 詞彙:

戶外健行用語

在紐西蘭,Tramping 才是正確說法,不是 hiking 也不是trekking。去健行的人叫 Tramper,健行路線叫 Track(不是 trail)。紐西蘭著名的 Great Walks(11 條官方長程健行路線)就是全國最精華的 Tramping 路線集合。

  • Tramping:健行(Kiwi 正統說法)
  • Tramper:健行者
  • Track:健行步道(Roy’s Peak Track、Hooker Valley Track)
  • Great Walks:紐西蘭 11 條官方長程健行路線(Milford Track、Routeburn Track 等)
  • Hut:山屋(DOC 管理,需提前訂位)
  • DOC:紐西蘭保育部(Department of Conservation),管理所有國家公園和 Hut
  • Bush:叢林、原始森林(go for a walk in the bush = 到森林裡散步)

在地生活必知詞彙

Kiwi 詞彙 意思 旅遊實用度
Bach(唸 batch) 簡單的海邊 / 湖邊度假屋,類似台灣的民宿小屋 Airbnb 上常見名稱
Dairy 街角雜貨店,賣飲料、零食、冰淇淋 找零食救急必用
Jandals 夾腳拖鞋(sandals 的 Kiwi 說法) 夏天海灘必穿
Motorway 高速公路(Kiwi 不說 highway) 導航和路標常見
Petrol 汽油(不說 gas) 加油站溝通必用
Takeaway 外帶(不說 to go) 點餐必用
Capsicum 甜椒 / 青椒(不說 pepper) 超市購物用
Footpath 人行道(不說 sidewalk) 問路用
Rubbish 垃圾(不說 garbage / trash) 找垃圾桶用
Chemist 藥妝店 / 藥局(不說 pharmacy) 買藥品用

進階 Kiwi 俚語 10 句:聽懂更像在地人

掌握基本場景用語後,這些道地 Kiwi 俚語能讓你和當地人聊得更投機,聽到時也不會一臉問號。阿新我把旅途中最常聽到的整理成一張表:

Kiwi 俚語意思怎麼用
Heaps很多、非常“Thanks heaps!”(非常感謝)
Togs泳衣“Bring your togs.”(記得帶泳衣)
Chocka客滿、塞滿了“The carpark’s chocka.”(停車場滿了)
Keen有興趣、想做“Keen for a coffee?”(想喝咖啡嗎?)
Stoked超開心、超興奮“I’m stoked!”(我超開心的!)
Dodgy可疑、不太妙“That looks dodgy.”(那看起來怪怪的)
Knackered累壞了“I’m knackered.”(我累翻了)
Ta謝謝(最口語)“Ta!”(謝啦)
Wop-wops偏遠、鳥不生蛋的地方“Out in the wop-wops.”(在超偏遠的地方)
Munted壞掉、毀了“The road’s munted.”(這條路壞了)
阿新小提醒:這些俚語不用刻意全背,但聽到時知道意思就不會誤會。其中 Sweet as、Cheers、Ta、Heaps 是出現頻率最高的四個,先記這幾個就很夠用。

出發前先搞定網路,語言才能派上用場

知道了這些紐西蘭英文用語,但到了當地沒有網路,Google 翻譯也打不開,那就白搭了。阿新我每次去紐西蘭都用 OKB eSIM,在台灣出發前就可以啟用,下機就有網路,完全不需要找當地 SIM 卡——而且訊號在南島自駕途中也相當穩定,連皇后鎮到米佛峽灣的山路段都有基本覆蓋。

OKB 紐西蘭 eSIM|阿新推薦、台灣出發前啟用、下機即用

立即查看 OKB eSIM 方案 →

住宿搜尋推薦

語言準備好了,住宿也要搞定!阿新我都用 Booking.com 搜尋紐西蘭的飯店和民宿,價格透明、免費取消的選項多,而且常有優惠折扣。

Booking.com|搜尋紐西蘭全境住宿,可即時比價

搜尋紐西蘭住宿優惠 →

總結:帶著這份指南,開口說英文不再怕

語言從來都不是旅行的障礙,頂多是一道門而已。帶著這份紐西蘭英文指南,從 Kiwi 口音到毛利文化詞彙,從機場入境到緊急求助,你已經做好準備了。

阿新我每次去紐西蘭,當地人聽到你努力說幾句 Kia ora、Sweet as,臉上都會出現那種真誠的笑容——不是因為你說得多標準,而是因為你願意嘗試。這就是旅行最美好的地方。準備好了就出發!

常見問題 FAQ

Q1紐西蘭英文和美式英文差很多嗎?

有差,但不至於聽不懂。最明顯的是 Kiwi 口音把短音「e」唸成「i」的傾向,例如 fish and chips 聽起來像 fush and chups。加上大量毛利語借用詞(如 Kia ora、Haka),熟悉這些詞彙能讓你和當地人的交流更自然。整體而言,紐西蘭英文語速不算快,發音清晰,對台灣人來說接受度相對高。

Q2Kia ora 是什麼意思?

Kia ora 是毛利語的打招呼用語,意思類似「你好」或「謝謝」,在紐西蘭日常生活中非常普遍,連政府機關、電視台、航空公司都常使用。旅行時主動說一聲 Kia ora,紐西蘭人通常會很開心,是融入當地文化最快速的方式之一。

Q3Sweet as 是什麼意思?

Sweet as 是紐西蘭最具代表性的口語之一,意思等同於「太棒了」、「沒問題」或「讚!」。後面的 as 是口語強調用法,類似的還有 cool as、mean as(mean 在 Kiwi 英文裡是「很棒」的意思,不是「刻薄」)。這類 “[形容詞] as” 的句型是純正 Kiwi 用法,學起來保證讓當地人眼睛一亮。

Q4Flat white 和一般拿鐵有什麼不同?

Flat white 是起源於紐澳的咖啡,比一般拿鐵(Latte)小杯(約 150–180ml),咖啡與奶的比例更高,口感更濃郁,奶泡更薄更細膩。Long black 則是將熱水倒入 double espresso 的 Kiwi 版美式咖啡,保留了更多咖啡香氣。紐西蘭咖啡文化發達,幾乎每個城鎮都有值得探索的獨立咖啡廳。

Q5紐西蘭地名 Aoraki、Wanaka 怎麼唸?

Aoraki 唸作「奧拉基」(AO-rah-ki),是庫克山的毛利語名稱,重音在第一音節。Wanaka 唸作「瓦納卡」(WAH-nah-kah)。Kaikoura 唸作「凱庫拉」(KY-koo-rah)。Taupo 唸作「陶坡」(TAW-poh)。這些地名在機場廣播和路標都很常見,記住發音能幫你更快辨認方向,也讓問路時更容易被聽懂。

Q6Bach、Dairy、Jandals 分別是什麼?

Bach(唸 batch)是紐西蘭人說的簡單度假小屋,通常在海邊或湖邊,Airbnb 上常常看到這個名稱。Dairy 是街角雜貨店,類似台灣早期的柑仔店,賣飲料、零食、冰淇淋,旅途中找零食救急很好用。Jandals 是夾腳拖鞋(sandals 的 Kiwi 說法),夏天在海灘或城鎮閒逛時是標準裝備。

資料來源

語言用法與發音為一般通則,實際口音因地區與個人而異,僅供旅行參考。

Image placeholder

你好!我們是阿新(Justin Lin)&飄飄,一對幾乎年年飛紐西蘭的台灣夫妻檔旅遊部落客。「紐西蘭旅遊攻略」是我們倆用多年深度旅行累積的經驗,專門為台灣旅人打造的紐西蘭旅遊指南。走過南北島大小城鎮,從皇后鎮跳傘到米佛峽灣划獨木舟,用自己的雙腳踩過每一個推薦的景點。這裡分享的所有攻略都來自實際旅行經驗,幫你少踩雷、多省錢,規劃出最適合自己的紐西蘭旅程。